Servicii de interpretariat

Highlights Translations - servicii profesioniste de traducere și interpretare

servicii de interpretariatServiciile de interpretariat sunt acele servicii de care aveți nevoie la un eveniment (conferință, curs, congres), la o întâlnire cu parteneri de afaceri sau cu echipa de proiect, la focus grupuri sau în orice situație în care se întâlnesc mai multe persoane, care vorbesc limbi diferite.

Cuprins

Interpretariat simultan

Interpretariat consecutiv

Interpretariat de tip șușotaj

Servicii specializate de interpretare

De ce e importantă calitatea serviciilor de interprerariat?

Cere o ofertă

Serviciile de interpretariat sunt de mai multe feluri:

Interpretariat simultan

Interpretarea simultană înseamnă serviciul în care interpretul traduce în același timp în care vorbitorii își exprimă mesajul. Avantajul este că vorbitorii pot să își susțină discursul continuu, fără a trebui să se întrerupă pentru a permite interpretului să traducă. De asemenea, un alt avantaj este că puteți găzdui la eveniment oricâte grupe de vorbitori de limbi diferite. Echipele de interpreți se vor ocupa să asigure fluența comunicării, iar cu interpreții Highlights Translations, participanții nici nu vor simți că vorbesc limbi diferite.

Pe de altă parte, trebuie să aveți în vedere că pentru acest serviciu este nevoie de echipamente specializate (cabine de traducere simultană, sistem de sonorizare, console și receptori de interpretare simultană). Pentru fiecare limbă vorbită de un grup de persoane de la evenimentul dumneavoastră, veți avea asistență din partea câte unei echipe de doi interpreți.

Serviciul de interpretariat simultan îl veți folosi la conferințe, cursuri, congrese, dar și la întâlniri mai mici, în care doriți să beneficiați de avantajul de a nu trebui să întrerupeți discursul vorbitorilor pentru a da timp interpreților să traducă.

Interpretariat consecutiv

Interpretarea consecutivă este acel tip de interpretare în care vorbitorul se oprește la anumite intervale de timp, pentru a permite interpretului să transpună mesajul în altă limbă. Este un tip de interpretariat care se folosește la întâlniri oficiale cu delegații mici, dar și în discuții de afaceri cu mai puțini participanți și, în general, în întâlniri în care se vorbește o singură limbă străină. Nu necesită echipamente speciale, însă va trebui să luați în calcul faptul că durata evenimentului dumneavoastră se va dubla.

Interpretariat de tip șușotaj

Interpretariatul de tip șușotaj este un fel de interpretare simultană care se „șoptește” la urechea beneficiarului. Da, ați înțeles bine – pentru ca acest serviciu să funcționeze, este necesar să existe un singur beneficiar (cel mult 2), iar interpretarea să se facă într-un singur sens (adică, din limba vorbită în sală în limba beneficiarilor). Și în acest caz, beneficiarii vor fi asistați de o echipă de 2 interpreți, care vor traduce alternativ, la intervale de 20 de minute – o jumătate de oră.

Servicii specializate de interpretare

Mai există și alte tipuri de interpretariat, ceva mai specializate, pe care le puteți solicita la Highlights Translations.

De exemplu, un tip special de serviciu pe care îl oferim este interpretariat pentru focus grupuri (aici veți avea nevoie de interpreți special „antrenați” ca să asigure traducerea unor astfel de sesiuni).

Un alt tip este ceea ce am numi interpretariat de legătură (pe care îl veți folosi atunci când mergeți în vizită la o fabrică sau la birourile din teren, sau când aveți o întâlnire cu echipa de proiect sau cu alți parteneri de afaceri). Este un soi de combinație între interpretarea de tip șușotaj și interpretarea consecutivă.

De asemenea, în această perioadă, puteți apela la noi pentru interpretariatul online. Veți avea nevoie de o aplicație de întâlniri online care oferă și funcția de interpretare. Până acum, singura pe care am descoperit-o și cu care se poate lucra decent (inclusiv în sensul de costuri decente) este Zoom.

Pentru orice tip de întâlnire sau eveniment unde aveți vorbitori de mai multe limbi, nu ezitați să apelați la Highlights Translations. Vom stabili împreună ce serviciu de interpretariat se potrivește cel mai bine pentru evenimentul dumneavoastră. De asemenea, vă vom prezenta cu sinceritate opțiunile de costuri, inclusiv costuri cu echipamentele sau tehnica specializată, ca să vă puteți încadra în cel mai mic buget posibil.

De ce este importantă calitatea serviciilor de interpretariat?

Un serviciu de interpretariat prost poate să îți afecteze grav proiectul și afacerea. Și nu-ți va fi ușor să îți dai seama din ce cauză ți s-a întâmplat. Vei vedea confuzia și frustrarea participanților la eveniment (sau vei simți doar că sunt stânjeniți, căci oamenii sunt politicoși), dar e mai greu să îți dai seama că ele au apărut pentru că mesajul tău nu a fost transmis corect în limba partenerilor tăi, că ei nu au înțeles exact ce aveai de transmis și că tu nu înțelegi exact ce doresc ei să îți comunice. Nu, nu e nimic în neregulă cu mesajul tău și nici cu mesajul partenerilor tăi.

Distorsiunea apare la transmiterea mesajului; un cuvânt de-al tău, o idee, un concept a fost înțeles greșit și transpus eronat în cealaltă limbă. Confuzia se transformă în frustrare, iar comunicarea nu mai poate avea loc, pentru că între cel care transmite și cel care recepționează nu se mai poate stabili legătura.

Semnul unei bune comunicări între parteneri care vorbesc limbi diferite este că ei simt că vorbesc aceeași limbă. Ideile curg și soluțiile apar nestingherite, pentru că nu mai există bariere între părțile care dialoghează. Și de aceea, rolul interpretului (al echipei de interpreți) este esențial.

Interpreții sunt acel element din comunicarea ta pe care nu îl vezi și nu îl simți, dar fără de care nu poți să comunici. Noi, la Highlights Translations am învățat acest lucru. Am învățat cât de importante sunt aptitudinile strict lingvistice ale unui interpret, dar și calitatea sa umană și conduita etică, precum și capacitatea acestuia de a fi prezent și atent și impersonal, de a acționa și a reacționa rapid și de a spulbera barierele din comunicare, pentru ca proiectul tău să se dezvolte în locuri noi și să aducă beneficiile pe care le dorești.

Am învățat că e importantă capacitatea de a lucra în echipă și că e important să știi să alegi oamenii care lucrează bine împreună.

În sensul acesta și în munca aceasta, calitatea nu este doar importantă – e esențială.

Cere o ofertă

De peste 20 de ani, consiliem clienți și asigurăm echipe de interpreți și tehnicieni atât pentru mediul de afaceri, cât și pentru autorități de stat, organizații internaționale și organizații neguvernamentale. Serviciul de interpretariat este un serviciu important pentru reușita proiectelor dumneavoastră. Și puteți fi siguri că veți găsi în Highlights Translations un partener pe care vă puteți baza.

Vă dorim succes în tot ceea ce faceți!

Puteți plasa o comandă sau cere o cotație prin:

Linkuri utile:

 

5 Responses

  1. […] Servicii pentru conferințe – Echipe de interpreți […]

Leave a Reply

%d bloggers like this: